10.23 Préférences linguistiques

KB 3233, Release Note, CRM Development, 10/17/2025

Nous sommes ravis d'introduire une amélioration significative dans la version 10.23 : des fonctionnalités linguistiques optimisées, en français et en anglais, qui facilitent plus que jamais la communication avec vos clients, et ce, dans la langue de leur choix.

Une communication claire et efficace, est la base des bonnes relations avec les clients et communiquer avec eux dans leur langue de prédilection en est la clé. Avec la version 10.23, vous pouvez désormais gérer de manière transparente le contenu français et anglais au sein du même document. Il n'est maintenant plus nécessaire de dupliquer le contenu ou d'allonger les documents afin d'accommoder les deux langues; juste une communication propre et ciblée dans la langue préférée de votre client.

Continuez la lecture afin de découvrir où ces fonctions linguistiques ont été mises en place afin d'améliorer les capacités du logiciel.

Messagerie texte - Participation du client

Les concessionnaires canadiens, desservant une clientèle francophone et anglophone, disposent désormais d'une nouvelle fenêtre bilingue afin de configurer l'adhésion de leur client à la messagerie texte. Elle offre la possibilité de personnaliser les réponses d'acceptation et de refus, ainsi que le contenu du message, en français et en anglais.

Pour accéder à cette fonctionnalité, suivez le chemin suivant : Défauts du contact > Message de participation

Les onglets Français et Anglais vous permettent d'indiquer les mots d'acceptation et de refus en guide les réponses au message et de personnaliser le message de participation séparément pour chaque langue, garantissant ainsi une expérience adaptée pour tous vos clients.

Note: Les concessionnaires situés aux États-Unis ou en dehors du Canada n'auront pas accès

aux onglets de langue, car ils sont spécifiques aux configurations canadiennes.

Une fois que vos mots d'acceptation et messages de participation seront configurés, le message texte sera transmis dans la langue, sélectionnée en fonction des préférences du destinataire et des paramètres système. Le système détermine la langue en appliquant la logique suivante :

1. Il vérifie d'abord la langue spécifiée dans le Fichier de contact.

2. Si aucune préférence n'est enregistrée, il utilise la langue par défaut définie dans la fenêtre de maintenance des paramètres par Défauts du contact.

Fiche Contact - Langue de préférence

Afin d'améliorer l'expérience utilisateur et de respecter les meilleures pratiques en matière de sécurité, le champ Langue a été déplacé de l'onglet Salle de montre vers l'onglet Générale, directement sous la section Préférences. Donc, les utilisateurs ayant la permission Afficher/Modifier les détails généraux peuvent maintenant consulter et changer la langue de préférence du client.

Documents du Plan de travail - Sélection de la langue

Afin d'améliorer l'efficacité des utilisateurs, nous avons simplifié la gestion des documents français et anglais dans le plan de travail. Un nouveau menu déroulant pour la sélection de la langue permet aux utilisateurs de basculer facilement entre les deux langues. Les documents peuvent toujours être créés et gérés comme à l'habitude, cependant, ils ont la flexibilité supplémentaire de travailler en français ou en anglais à l'aide de ce sélecteur de langue très pratique.

Le nouveau champ Langue est disponible lors de la création de documents pour Lettre, Texte et Courriel. Pour les documents de publipostage, le champ Langue peut être utilisé pour sélectionner le français ou l'anglais lorsque le type d'action est Courriel ou Lettre. Toutefois, si l'action est une Note, le champ Langue n'apparaîtra pas, car les notes sont destinées uniquement à l'usage interne du concessionnaire.

Maintenance des guides - Sélection de la langue

Le menu déroulant Afficher le document ouvre la fenêtre Document, où vous pouvez créer et modifier votre contenu. Si le document est de type Lettre, Texte ou Courriel, les deux onglets, Français et Anglais, seront disponibles, ce qui vous permettra de modifier facilement le contenu dans l'une ou l'autre des deux langues.

Dans la fenêtre Maintenance des guides, en cliquant sur le bouton Aperçu les éléments prêts à être traités seront affichés, comme à l'habitude. Cependant, afin de vous aider à identifier rapidement la langue utilisée sur chaque item, la nouvelle colonne Langue a été ajoutée. Cela vous permet de réviser et de gérer les documents avant leur envoi, et, si nécessaire, d'y apporter des corrections.

  • Si la colonne affiche : F , FR ou Français , le système enverra la version francophone du document.

  • Si la colonne affiche E , EN , ou Anglais , le système enverra la version anglophone du document.

  • Si Autre est affiché, le terme n'a pas pu être identifié ou la cellule est vide, le système utilisera par défaut la langue configurée dans la fenêtre de gestion des paramètres par défaut des contacts.

Cette colonne Langue est également disponible dans la vue détaillée du tableau de bord Activité du plan de travail sous la métrique Tâches.

Note: Avec la mise à jour 10.23, vos documents supportent maintenant la sélection de la langue. Cependant, les versions francophones ne seront pas créées automatiquement par le système. Ce sera au moment de la mise à jour, que le document existant sera dupliqué dans une nouvelle section. Si le document original contient déjà du contenu en français et en anglais, vous devrez séparer manuellement le contenu dans les onglets respectifs.

Document - Champ de fusion Salutation du contact

Que votre client ait un titre comme Docteur (Dr.) ou que vous préfériez inclure des salutations générales comme M. ou Mme, vous pouvez désormais les ajouter directement dans vos communications. Le champ Salutation du Fichier de contact peut être inséré dans les documents à l'aide du champ de fusion Salutation du contact.