|
10.23 Préférences linguistiques
KB 3233, Release Note, CRM Development, 10/17/2025
Nous sommes ravis d'introduire une amélioration significative dans la version 10.23 : des fonctionnalités linguistiques optimisées, en français et en anglais, qui facilitent plus que jamais la communication avec vos clients, et ce, dans la langue de leur choix.
Une communication claire et efficace, est la base des bonnes relations avec les clients et communiquer avec eux dans leur langue de prédilection en est la clé. Avec la version 10.23, vous pouvez désormais gérer de manière transparente le contenu français et anglais au sein du même document. Il n'est maintenant plus nécessaire de dupliquer le contenu ou d'allonger les documents afin d'accommoder les deux langues; juste une communication propre et ciblée dans la langue préférée de votre client.
Continuez la lecture afin de découvrir où ces fonctions linguistiques ont été mises en place afin d'améliorer les capacités du logiciel.
Messagerie texte - Participation du client
Les concessionnaires canadiens, desservant une clientèle francophone et anglophone, disposent désormais d'une nouvelle fenêtre bilingue afin de configurer l'adhésion de leur client à la messagerie texte. Elle offre la possibilité de personnaliser les réponses d'acceptation et de refus, ainsi que le contenu du message, en français et en anglais.
Pour accéder à cette fonctionnalité, suivez le chemin suivant :
Défauts du contact > Message de participation
Les onglets
Français
et
Anglais
vous permettent d'indiquer les mots d'acceptation et de refus en guide les réponses au message et de personnaliser le message de participation séparément pour chaque langue, garantissant ainsi une expérience adaptée pour tous vos clients.
Note:
Les concessionnaires situés aux États-Unis ou en dehors du Canada n'auront pas accès
aux onglets de langue, car ils sont spécifiques aux configurations canadiennes.
Une fois que vos mots d'acceptation et messages de participation seront configurés, le message texte sera transmis dans la langue, sélectionnée en fonction des préférences du destinataire et des paramètres système. Le système détermine la langue en appliquant la logique suivante :
1.
Il vérifie d'abord la
langue spécifiée
dans le Fichier de contact.
2.
Si aucune préférence n'est enregistrée, il utilise la
langue par défaut
définie dans la fenêtre de maintenance des paramètres par Défauts du contact.
Fiche Contact - Langue de préférence
Afin d'améliorer l'expérience utilisateur et de respecter les meilleures pratiques en matière de sécurité, le champ
Langue
a été déplacé de l'onglet Salle de montre vers l'onglet Générale, directement sous la section Préférences. Donc, les utilisateurs ayant la permission
Afficher/Modifier les détails généraux
peuvent maintenant consulter et changer la langue de préférence du client.
Documents du Plan de travail - Sélection de la langue
Afin d'améliorer l'efficacité des utilisateurs, nous avons simplifié la gestion des documents français et anglais dans le plan de travail. Un nouveau menu déroulant pour la sélection de la
langue
permet aux utilisateurs de basculer facilement entre les deux langues. Les documents peuvent toujours être créés et gérés comme à l'habitude, cependant, ils ont la flexibilité supplémentaire de travailler en français ou en anglais à l'aide de ce sélecteur de langue très pratique.
Le nouveau champ Langue est disponible lors de la création de documents pour
Lettre, Texte
et
Courriel.
Pour les documents de
publipostage,
le champ Langue peut être utilisé pour sélectionner le français ou l'anglais lorsque le type d'action est
Courriel
ou
Lettre.
Toutefois, si l'action est une Note, le champ Langue n'apparaîtra pas, car les notes sont destinées uniquement à l'usage interne du concessionnaire.
Maintenance des guides - Sélection de la langue
Le menu déroulant
Afficher le document
ouvre la fenêtre Document, où vous pouvez créer et modifier votre contenu. Si le document est de type
Lettre, Texte
ou
Courriel,
les deux onglets, Français et Anglais, seront disponibles, ce qui vous permettra de modifier facilement le contenu dans l'une ou l'autre des deux langues.
Dans la fenêtre
Maintenance des guides,
en cliquant sur le bouton
Aperçu
les éléments prêts à être traités seront affichés, comme à l'habitude. Cependant, afin de vous aider à identifier rapidement la langue utilisée sur chaque item, la nouvelle colonne
Langue
a été ajoutée. Cela vous permet de réviser et de gérer les documents avant leur envoi, et, si nécessaire, d'y apporter des corrections.
-
Si la colonne affiche :
F
,
FR
ou
Français
, le système enverra la version francophone du document.
-
Si la colonne affiche
E
,
EN
, ou
Anglais
, le système enverra la version anglophone du document.
-
Si
Autre
est affiché, le terme n'a pas pu être identifié ou la cellule est vide, le système utilisera par défaut la langue configurée dans la fenêtre de gestion des paramètres par défaut des contacts.
Cette colonne Langue est également disponible dans la vue détaillée du
tableau de bord Activité du plan de travail
sous la métrique
Tâches.
Note:
Avec la mise à jour 10.23, vos documents supportent maintenant la sélection de la langue. Cependant, les versions francophones ne seront pas créées automatiquement par le système. Ce sera au moment de la mise à jour, que le document existant sera dupliqué dans une nouvelle section. Si le document original contient déjà du contenu en français et en anglais, vous devrez séparer manuellement le contenu dans les onglets respectifs.
Document - Champ de fusion Salutation du contact
Que votre client ait un titre comme Docteur (Dr.) ou que vous préfériez inclure des salutations générales comme M. ou Mme, vous pouvez désormais les ajouter directement dans vos communications. Le champ
Salutation
du
Fichier de contact
peut être inséré dans les documents à l'aide du champ de fusion
Salutation du contact.
|